Рефераты. Биржевые сделки

должны быть зарегистрированы тем или иным способом.[20]

Однако сам факт заключения сделки и её регистрация ещё не означают, что

покупатель становится собственником купленных ценных бумаг. Право

собственности покупатель получает лишь в момент исполнения сделки, а до

этого времени собственником ценных бумаг остается продавец. Таким образом,

заключение сделки:— это первый этап на пути движения ценной бумаги от

продавца к покупателю. В дальнейшем заключённые сделки проходят этапы

сверки, клиринга и исполнения.

Следующий этап сделки — это сверка всех параметров заключённой сделки.

Участники сделки должны ознакомиться с условиями сделки и урегулировать все

возникшие расхождения, если таковые имеются. Осо-бенно различного рода

ошибки и случайности возможны, когда сделки заключаются в устной форме. На

этапе сверки стороны обычно обмени-ваются сверочными документами уже в

письменной форме, где воспро-изводятся все условия сделки. Чаще всего обмен

сверочными документами осуществляется не непосредственно между сторонами, а

с помощью биржи. Если в документах, полученных брокером после заключения

сделки, нет расхождений с документами, полученными от другой стороны, то

сверка считается успешной. Итогом успешной сверки могут быть, в зависимости

от механизма организации сверки, либо письменные записки, либо компьютерные

распечатки от контрагентов друг другу, либо специальные листы-сверки, если

сверку осуществляют органы биржи. Как свидетельствует международная

практика, обычно фондовые биржи организуют работу так, чтобы сверка

осуществлялась не позднее второго рабочего дня

Следует иметь в виду, что на некоторых биржах этап сверки отсутствует.

Это происходит в тех случаях, когда продавец и покупатель непосредственно в

момент заключения сделки подписывают в письменной форме договор, в котором

оговариваются все условия сделки. Иногда этап сверки отсутствует также при

заключении сделок с использованием компьютерных систем.

Следующий этап сделки — это проведение всех необходимых вычислений по

сделке. При этом прежде всего определяется общая сумма заключённой сделки

путём умножения цены одной бумаги на общее количество ценных бумаг. Эту

сумму можно назвать номинальной ценой сделки. Дилер в качестве покупателя

уплачивает также налог на операции с ценными бумагами, если это

предусмотрено действующим законодательством, а также биржевой сбор (если

таковой предусмотрен). Продавец же получает номинальную цену сделки за

вычетом налога на операции с ценными бумагами и биржевого сбора (опять-

таки, если это предусмотрено действующими нормативными актами страны). Для

клиентов же (по поручению которых осуществляются сделки) помимо названных

налогов и сборов номинальная сумма сделки должна быть откорректирована на

величину комиссионного вознаграждения брокеру. Для клиента цена покупки

увеличивается на размер комиссионных, а цена продажи для продавца

уменьшается на размер комиссионных.

Последним этапом заключённой сделки является её исполнение, то есть

поставка ценных бумаг покупателю и перевод денежных средств продавцу.

День исполнения сделки фиксируется при заключении сделки. Причём все

кассовые сделки, заключённые на фондовой бирже в течение одного дня, должны

исполняться также в один день. [21]

Итак, любая сделка должна завершаться поставкой ценных бумаг покупателю и

переводом денег на счет продавца. Исполнение сделки предполагает встречное

выполнение обязательств продавцом и покупателем. Но если одна из сторон не

выполнит своё обязательство, то другая понесёт убытки. Поэтому на фондовых

биржах и клиринговых организациях обычно действует принцип «поставка против

платежа» (Delivery versus Payment, DVP), хотя конкретные формы организации

этой системы в разных странах могут быть различными. Сама поставка

проданных и купленных ценных бумаг может быть осуществлена путём их

передачи из рук продавца в руки покупателя. Однако ценные бумаги крупных

компаний, имеющие обширный вторичный рынок, обычно хранятся в специально

созданных для этих целей депозитариях.

В общем, все контракты между покупателями и продавцами товаров должны

освещать следующие моменты:

- название товара,

- качество,

- количество,

- цена,

- место доставки,

- время доставки и

- способ оплаты.

Первые два момента на первый взгляд очень просты - это обычное описание. Но

в этом несовершенном мире нет ничего простого! Особенно трудным является

составление точного описания в случае, если, например, предметом сделки

является такой "неопределённый" товар, как зерно или растительное масло,

находящийся к тому же в отдалённом месте и доставляемый когда-то в будущем.

В таких случаях контракт должен использовать термины, имеющие точное

общепринятое определение. Эта терминология может быть определена

соответствующей государственной службой стандартов (что часто имеет место в

больших и развитых рынках, таких как США или ЕЭС), либо эти описания

задаются торговой ассоциацией (обычно для стандартов качества в

международной торговле).

Потенциально сложным вопросом является также место доставки товара. Где

точно оно расположено? Если это какой-то конкретный город, то находится ли

оно в оборудованном складе или просто на улице? Например, если речь идёт о

том, что товар следует доставить в порт, подобный Одесскому, то должен ли

продавец доставить его к какому-то определённому доку, или на корабль?

Продавец или покупатель должен платить за погрузку товара на корабль? (Эта

операция может потребовать существенных затрат).

Ответы на все эти вопросы обычно суммируются в одном или двух общих

терминах, помогающих уяснить обязательства продавца по доставке. Один из

них - термин Франко-, обозначающий то место, доставка в которое включена в

стоимость товара с учётом (если необходимо) погрузки или разгрузки.

Рассмотрим, наконец, время доставки. В высокоразвитых рыночных системах

прибыль в каждой сделке часто очень мала, и покупатель часто должен очень

быстро использовать купленный товар или перепродать его, чтобы заработать

хотя бы эту небольшую прибыль. Любая заминка приводит к её потере, или даже

к превращению прибыли в убыток. Может случиться, что корабль,

предназначенный для транспортировки товара, отправляется в определённое

время, и покупатель должен заплатить владельцу корабля, чтобы задержать его

до прибытия товара. Или, возможно, продавец готов. погрузить товар на

корабль, но тот опаздывает с прибытием в Одессу. При этом он может сидеть

со своим товаром на нанятой барже. Владельцы этой баржи, несомненно,

потребуют с продавца платы за задержку. Это может обернуться продавцу

потерей всей его прибыли.

Обычно владелец транспорта назначает заранее обусловленный штраф на случай,

если его корабль, баржа, грузовик или поезд используется дольше, чем

первоначально планировалось. В контракте эти штрафные санкции обычно

возлагаются либо на покупателя, либо на продавца - на того из них, кто

окажется не готовым к передаче товаров в условленном месте и в оговоренное

время. Исключения допускаются в случаях, называемых "форс мажор". Этим

термином обозначаются природные катастрофы, такие как наводнения, ураганы

или землетрясения, которые помешали кому-либо из участников выполнить свои

обязательства несмотря на все предпринятые ими усилия. При таких

обстоятельствах штрафные санкции обычно отменяются.[22]

Из вышесказанного видно, что сложным может быть контракт, даже когда речь

идёт об обычной торговой сделке. По этой причине сами контракты часто

конструируются заранее. В большинстве случаев это делают торговые

ассоциации, специализирующиеся в конкретных секторах рынка. Такими

примерами могут служить GAFTA, FOSFA, NSPA, о которых упоминается в

разделе, посвящённом арбитражу. Торговые ассоциации часто публикуют

обширные списки контрактов, которые постоянно модифицируются для учёта

изменений рынка, или закон отдельных стран, или международных соглашений.

Хотя эти стандартные контракты очень подробны и детализированы, они

способны сильно упростить и ускорить процесс переговоров. Продавцы и

покупатели, использующие их, могут избежать долгих дискуссий о формулировке

контракта и сконцентрироваться на решениях вопросов о цене или количестве

закупаемого товара. Участникам сделки известно, что условия таких

стандартных контрактов не раз использовались другими лицами в прошлом и

оправдали себя (в том числе доказали свою приемлемость при передаче дела в

арбитраж или в суд). Наконец, эти контракты устанавливают общие критерии

справедливости, гарантируя, что применяемые штрафы не слишком жестки и не

слишком мягки, так что никто из участников не пострадает более, чем должно,

за каждое конкретное нарушение. Соглашение сторон о передаче в арбитраж

всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между

ними в связи с каким-либо конкретным правоотношением, независимо от того,

носило оно договорной характер или нет, представляет собой арбитражное

соглашение. Арбитражным соглашением считается соглашение сторон о передаче

в арбитраж всех или определенных споров, которые возникли между ними в

связи с конкретным правоотношением. Арбитражное соглашение может быть

заключено в виде либо арбитражной оговорки в договоре, либо отдельного

соглашения. Арбитражное соглашение заключается в письменной форме.

Соглашение считается заключенным в письменной форме, если оно содержится в

документе, подписанном сторонами, или заключено путем обмена письмами,

сообщениями но телетайпу, телеграфу или с использованием иных средств

электросвязи, обеспечивающих фиксацию такого соглашения, либо путем обмена

исковым заявлением и отзывом на иск, в которых одна из сторон утверждает о

наличии соглашения, а другая против этого не возражает. Ссылка в договоре

на документ, содержащий арбитражную оговорку, является арбитражным

соглашением в случае, если договор заключен в письменной форме и данная

ссылка такова, что делает упомянутую оговорку частью договора .

В Украине механизм разрешения споров между брокерами/дилерами и клиентами

только складывается. Биржи должны в максимальной степени учитывать опыт

ведущих биржевых площадок в использовании механизмов третейских судов. Это

позволит им создать действенную систему защиты прав инвесторов

в соответствии с международными стандартами, что является непременным

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.