И выразительность, и ясность речи предполагают также ее чистоту, т.е. отсутствие лишних слов (так называемых слов-паразитов: ну, значит, понимаешь, так сказать, короче и пр.), грубых просторечных слов и выражений, иностранных слов и т.п.
Для школы особенно большое значение имеет правильность речи, т.е. соответствие литературной норме. Различают правильность грамматическую (построение предложений, образование морфологических форм), орфографическую и пунктуационную для письменной речи, а для устной - орфоэпическую, произносительную.
Все эти требования применимы к речи младших школьников. Хорошая речь может быть получена только при соблюдении всего комплекса требований. Нельзя допускать, чтобы в начальных классах проводилась серьезная работа лишь над отдельными сторонами речи, например, над орфографической грамотностью, и переносились бы на старшие классы другие аспекты речевого развития. К сожалению, в практике такая ошибка допускается: некоторые учителя не работают над разнообразием речевых средств, применяемых учащимися, над требованиями ясности речи, не учат детей исправлять недочеты речи у своих товарищей и совершенствовать собственную речь.
Оценивание речевых упражнений учащимися, следует учитывать все перечисленные требования как критерии овладения речью: содержательна ли речь? логична ли? богат ли и разнообразен выбор слов и других средств языка? ясна ли и выразительна речь? чиста ли речь, правильна ли она с точки зрения грамматики, орфографии, орфоэпии? [9].
Глава II Формы и методы развития речевой культуры в начальной школе
Глава 2.1 Вопросы речевой культуры в социальной среде
Культура речи, как особая научная дисциплин, начала складываться в 20-ые годы 20 века благодаря работам В. И. Чернышова, Л.В.Щербы, Г.О.Винокура.
Изменение социального порядка после 1917 года вызвало новую культурно-языковую ситуацию. В публичном общении стали принимать участие широкие слои населения, ранее не владевшие грамотой. Произошло изменение сфер общения, резко снизился уровень речевой культуры общества в целом.
Все эти процессы стали предметом внимания учёных. Стали появляться научные труды, содержавшие анализ речевой практики общества и его отдельных социальных сред, а также работы, в которых предлагались методы повышения грамотности и развития речевой культуры участников публичного общения.
Среди важнейших работ того времени следует назвать работы Г.О.Винокура "Культура языка" (1929), С. И. Карцевского "Язык, война и революция" (1922), А. Горнфельда "Новые словечки и старые слова" (1922), А.М.Селищева "Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926)" (1928). Эти работы были посвящены изучению факторов, ведущих к разрушению норм литературного языка, выявлению и описанию участков языковой системы, наиболее чувствительных к нарушению литературной нормы, и методам повышения грамотности, распространения знаний о языке, воспитания уважения к правильной речи [4].
Вопросы культуры речи должны рассматриваться с двух точек зрения, в двух аспектах. С одной стороны, сюда относится анализ тех общественно-языковых явлений, которые свидетельствуют о недостатке или недостатках литературной грамотности. Исследование отступлений от национальной литературно-языковой нормы не может быть отделено от рассмотрения изменений в социальной структуре общества, в составе интеллигенции. Оно должно дать также ясные указания на источники, причины и условия разнообразных искажений и нарушений литературно-языковой нормы. Борьба с такого рода проявлением безграмотности или недостаточной литературной грамотности может быть успешной лишь в том случае, если она будет осмыслена как с нормативно-стилистической, так и с социально-исторической точек зрения.
Но есть и другой аспект у проблемы культуры речи. Общественная речь должна быть не только правильной, но и выразительной. Свободное и творческое употребление разнообразных языковых средств опирается на глубокое знание стилей речи и умелое их применение, а также на применение понимания законов и правил их взаимодействия и взаимопроникновения.
К. Паустовский в статье «Поэзия прозы» протестовал против обеднения и «засорения» современного русского языка: «… сейчас в русском языке идет двоякий процесс: законного и быстрого обогащения языка за счет новых форм жизни и новых понятий, и рядом с этим заметно обеднение, или, вернее, засорение языка. Наш прекрасный, звучный, гибкий язык лишают красок, образности, выразительности, приближают его к языку бюрократических канцелярий».
Для того чтобы вопросы культуры речи и борьба за речевую культуру русского народа и общества были поставлены на твердую научную базу, необходимо широкое, всестороннее изучение народной «речевой жизни». Нет нужды в данном случае углубляться в проблему разграничения понятий языка и речи. Ясно главное: понимание языка как специфической структуры, как системы взаимосвязанных элементов, которые распределяются по разным, также взаимосвязанным и взаимодействующим планам или «уровням» - фонологическому, морфологическому, синтаксическому или синтагматическому, а отчасти и стилистическому, не может охватить всего многообразия явлений и проявлений общественного функционирования речи, всех форм, видов и фактов социально-речевой действительности, всех реальных манифестаций, воплощений трансформаций языка. Вот почему, наряду с исследованиями языковой структуры вообще и национальных языковых структур в частности, в разных странах, с разными приемами и задачами, с разной интенсивностью, на различной методической и даже методологической базе ведется изучение живой устной и письменной речи во всем многообразии форм и жанров.
Самые глубокие и ответственные обобщения, которые могут быть сделаны на основе всестороннего изучения разновидностей и жанров современной устной и письменной речи, должны быть систематизированы в стилистике современного русского языка. Ведь предметом стилистики служат все области и все способы использования языка, в особенности литературного. Распространение стилистических приемов, методов и принципов исследования на изучение многообразных форм и видов языкового общения можно считать ценнейшим достижением филологии.
Глава 2.2 Речевые ошибки и пути их устранения
В устной и письменной речи младших школьников встречается много ошибок, которые в методике обучения русскому языку называют речевыми. К определению «речевая ошибка» ученые подходят по-разному.
В работах М. Р. Львова под речевой ошибкой понимается «неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма»/
Цейтлин С. Н. понимает под речевыми ошибками «любые случаи отклонения от действующих языковых норм». При этом языковая норма - «это относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества».
Наиболее полное определение речевых ошибок и недочетов дано в работах Т. А. Ладыженской. По ее мнению «весь отрицательный языковой материал делится на ошибки и недочеты. Ошибка - это нарушение требований правильности речи, нарушение норм литературного языка… Недочет - это нарушение требований правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи, т. е. богатой, точной и выразительной».
В устной и письменной речи младших школьников встречается много недочетов, неправильностей. Неудачно выбранное слово, неверно построенное предложение, искаженное морфологическая форма…
В школьной практике ошибки получили название стилистических. Они делятся на речевые /словарные, грамматические и прочие/ и не речевые /композиционные, логические, искажение фактов/.
Речевые ошибки, в свою очередь, можно разделить на лексико-стилистические, морфолого-стилистические и синтаксисо-стилистические.
На первом месте по частоте стоят лексико-стилистические ошибки.
1. Повторение одних и тех же слов, например: я шел по улице, следом за мной шел старичок. По другой стороне шли дети.
Причины таких ошибок: во-первых, малый объем внимания пишущего. Ученик забывает, что он только что употребил слово шел и использует его вновь. Во-вторых, не владеет синонимикой.
Чтобы не было повторений в речи, учитель заостряет внимание детей на данные ошибки. Вместе с учащимися подбирают слова синонимы: двигался, проходил.
2. Употребление слова в неточном или в несвойственном ему значении, в результате непонимание его. Например, охотник “одел” /надел/ шапку и вышел.
Ошибки такого типа - следствие низкого общего речевого развития, недостаточной начитанности, бедности словаря.
Детям объясняется как различать слова:
Надеть на себя (что?) пальто, шапку. Надеть (на кого? что?) на сестру плате. Одеть (кого? что?) братишку, одеть (чем?) одеялом.
3. Нарушение сочетаемости употребляемых слов: “Ветер постепенно “принимал силу” /надо: набирал силу/.” Коле “выдали” благодарность /надо: объявили благодарность/.
Причины ошибок данного типа: бедность фразеологии, малый языковый опыт, иногда влияние близких по смыслу и по составу оборотов речи.
4. Употребление слова без учета его эмоционально-экспрессивной или оценочной окраски: “Он почувствовал, что утопает в болоте” /лучше тонет в болоте или его засасывает болото/.
Ошибки такого типа тоже связаны с недостаточным опытом языка, с отсутствием языкового чувства, с непониманием стилистической характеристики слова.
5. Употребление просторечных и диалектных слов и словосочетаний: «выстрельнул», «поклал», «ездиют».
Подобные слова дети употребляют обычно под влиянием речи родителей, своего семейного речевого окружения.
Общий путь предупреждения ошибок: это языковый анализ текстов, выяснения значения слова именно в этом тексте, анализ речи и целесообразности именно этого, а не другого слова в этом тексте.
К группе морфолого-стилистических ошибок мы относим неправильное образование слов и особенно форм слова.
1.В начальных классах встречается детское словотворчество. Люди кинулись «потушать» нужно: тушить горящие дома.
Ошибки данного типа требуют индивидуального разъяснения.
3. Образование просторечных и диалектических форм слов общелитературного языка: «они хочут» и «он хотит» вместо литературной формы они хотят и он хочет.
Искореняются эти ошибки медленно, в результате многократных исправлений, разъяснений.
4. Пропуск морфем, чаще всего суффиксов: «выглядал» в окно нужно, выглядывал - пропущен суффикс -ыва-.
Для предупреждения ошибок, помимо общего языкового развития, нужна работа над дикцией, артикуляцией звуков.
Перейдем к ошибкам в словосочетаниях и предложениях - к синтаксисо-стилистическим ошибкам.
1. Нарушение управления: “Мы стали ждать приход поезда” /нужно: ждать прихода поезда/.
2. Неудачный порядок слов в предложении: “Ракетодром согревает теплыми лучами солнце” / нужно: Солнце согревает теплыми лучами ракетодром/.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5