Рефераты. Капитуляция Японии и завершение войны на Тихом океане

p align="left">В тот же день в 23 часа через швейцарское правительство была направлена телеграмма. В ней правительства США, Англии, Китая и СССР уведомлялись о принятии Японией условий Потсдамской декларации. Японский император был готов санкционировать и обеспечить подписание правительством и главным командованием отдачу приказов «всем военным, военно-морским и авиационным властям Японии, где бы они не находились, прекратить боевые действия и сложить оружие».

Наиболее фанатичные милитаристы во главе с майором Хатанака, поддержанные военным министром Анами, до последнего часа отвергали безоговорочную капитуляцию. Они решили организовать мятеж, поднять оружие, чтобы не допустить ее подписания. В ночь на 15 августа мятежники силами одной охранной дивизии заняли императорский дворец, убив командира охранявшей его 1-й гвардейской дивизии генерала Мори, отказавшегося поддержать мятежников. В 2 часа ночи был издан фальшивый приказ. 1-му пехотному полку приказывалось «занять дворец и обеспечить его охрану. Одной из его рот занять токийскую радиовещательную станцию».

Мятежники искали пленки с записью выступления императора, в котором излагался указ о прекращении войны, но записи были надежно спрятаны. Служащие радиокомпании, которые, выключив оборудование, отправились домой, были задержаны в воротах дворца и заперты во внутренних помещениях. Крейг У. Ук раб. С. 212.

Другая группа заговорщиков совершила налет на резиденции руководителей правительства, выступавших за заключение мира. Они напали на дом премьер-министра Судзуки, а также президента Тайного совета Хиранума. Судзуки бежал из дома, и следы его затерялись. Разъяренные мятежники, решив на чем-нибудь сорвать злобу, облили дом премьера бензином и подожгли. Дом также спасшегося бегством Хиранума постигла такая же участь. Удалось скрыться и еще одному разыскиваемому мятежниками деятелю- маркизу Кидо- министру-хранителю печати.

Мятежники пытались отстранить от власти министров- «сторонников мира», помешать обнародованию сообщения о капитуляции Японии , поднять армию, флот, авиацию на продолжение безнадежной войны.

Однако к утру 15 августа мятеж был подавлен. Командование войск Восточного военного округа во главе с генералом Танака, дислоцированных в районе Токио, не поддержало заговорщиков и прияло меры к немедленному подавлению мятежа. Обманутые офицеры и солдаты восставшей дивизии добровольно сложили оружие. Майоры Хатанака, Кога и другие офицеры- лидеры мятежа покончили с собой, сделав по самурайскому обряду харакири. Аналогичным образом в тот же день ушел из жизни и военный министр Аннами- главный патрон и идеолог мятежа. После этого сложили оружие другие мятежники в провинции- в воинских частях, военных училищах, в частности в учебном центре армейской авиации в Мито.

Утром 15 августа по японскому радио было сообщено, что ровно в полдень будет передано важное сообщение. Это было беспрецедентное нарушение традиций. Еще никогда в японской истории император лично не обращался к подданным. Люди никогда не слышали его голос. в полдень в школах, на фабриках, военных базах и частных домах все собрались возле радиоприемников и громкоговорителей. Лишь некоторые догадывались, что они услышат.

В 11. 59. отзвучали последние аккорды национального гимна «Кимагайо», после чего диктор взволнованным голосом оповестил: «Всех радиослушателей просят встать. Его Величество император зачитает сейчас рескрипт». Дорожное движение замерло. В городах и поселках повисла гробовая тишина.

- Я обращаюсь к моим законопослушным подданным,- начал император,- После долгого размышления над событиями последних дней, складывающимися в нашей стране, мы решили стабилизировать ситуацию при помощи экстраординарной меры,- его высокий пронзительный голос немного дрожал, -Мы отдали приказ нашему правительству связаться с правительствами Соединенных Штатов, Великобритании, Китая и Советского Союза, чтобы сообщить им о том, что император принимает условия совместной декларации

Достижение всеобщего процветания и счастья всех наций, как и безопасность и благосостояние моих подданных, является единственным моим обязательством пред моими великими предками нашей империи. В самом деле, мы объявили войну Америке и Британии вне зависимости от нашего желания обеспечить защиту Японии и достичь стабилизацию в Юго-Восточной Азии. Мы также были далеки от мыслей о нарушении суверенитета других государств или о территориальных захватах. Но сейчас война длится уже четыре года. Несмотря на все усилия, приложенные каждым гражданином нашего отечества, и самоотверженность всего стомиллионного народа, никто не может гарантировать победы Японии в этой войне. Более того, общие тенденции современного мира обернулись не в нашу пользу.

Кроме того, противник начал использование нового оружия небывалой мощности. Эта смертоносная бомба причинила непоправимый ущерб нашей земле и унесла тысячи невинных жизней. Советский Союз вступил в войну, и принимая во внимание положение дел в стране и за границей, мы полагаем, что продолжать борьбу- значит служит дальнейшему бедствию…Если мы продолжим борьбу ,это приведет не только к полному уничтожению японской нации , но и даст старт искоренению всего человечества. В сложившейся ситуации мы обязаны спасти миллионы сограждан и оправдать себя перед святыми духами наших императорских предков. Именно по этой причине мы отдали приказ о принятии всех положений совместной Декларации.

Мы выражаем свое сожаление всем союзным государствам, которые сотрудничали с Японской империей во время захвата Восточной Азии. Мысль о солдатах и офицерах, павших на полях сражений и на боевом посту, о безвременно ушедших от нас и их осиротевших семьях наполняет болью наши сердца день и ночь. Наша первейшая обязанность- забота о пострадавших и раненых, тех, кто потерял свои дома и средства к существованию. Жизнь нашего государства будет полна тягот и лишений. Мы понимаем это, однако в сложившихся условиях нам выпала судьба пройти по тернистому пути к достижению великого мира для всех грядущих поколений. В этих условиях мы должны вынести невыносимое.

Я прошу вас воздержаться от вспышек эмоций, которые могут вызвать ненужные раздоры, ввести других в заблуждение и привести к сумятице в мире. Объединим наши усилия во имя будущего. Будьте честными, крепите бодрость духа, трудитесь, чтобы возвысить славу императорского государства и идти в ногу с мировым прогрессом».Там же. С. 212.

Шок охватил всю Японию. Впервые за 2600 лет японский народ должен был кланяться победителю. Особенно ошеломлены были те, кто жил в отдаленных районах, а также те, кто с трудом понимал незнакомый стиль речи императора, построенной на стильной архаичной форме придворного японского, старинной для большинства слушателей. Страх, слезы и стыд пришли в каждый дом. Тем не мене, большинство японцев встретило речь императора с чувством покорности и верноподданнического трепета. Они не выражали гнева по поводу огромного количества напрасных жертв, не задавали вопросов о том, кто виновен в катастрофе, постигшей в страну. Простые люди просто радовались, что тяжелые испытания позади. Иванов Ю. Ук. раб. С. 474.

Ситуация в вооруженных силах была иной. Через несколько часов после речи императора грузовики с пьяными солдатами, кричащими, что война будет продолжена, пронеслись по центру Осаки.

Поскольку обращение императора по радио могло показаться недостаточным и чтобы лишить фашиствующих фанатиков возможности выдать ее за «фальшивку предателей», Хирохито направил ближайших родственников убедить сомневающихся и скептиков в подлинности его решения о капитуляции. Принц Такеда вылетел в штаб Квантунской армии, принц Канин отправился в штаб южной армии, принц Асака в штабы армии и флота, находившихся в Китае. В армии и военно-морском флоте были изданы инструкции для офицеров и солдат о немедленном выполнении приказа императора об окончании войны. Волков Ф.Д. Ук раб. С. 347.

Сотни верующих собрались напротив императорского дворца вечером в тот же день, чтобы помолиться за здоровье верховного правителя. Это были пожилые люди, охваченные скорбью. Среди них были видны и армейские офицеры. Но эти пришли свести счеты с жизнью. Никто не кричал и не поднимал паники. Люди осторожно обходили трупы военных, лежащие на тротуаре у главного входа во дворец

Сразу после выступления императора кабинет Судзуки ушел в отставку. Новым премьером стал человек королевской крови- дядя императора принц Хигаши-Куни. в свое время он выступил против развязывания агрессивной войны против США и Англии, а после ее начал подал в отставку. Теперь его посчитали идеальной кандидатурой на пост главы правительства в переходный период. Министром иностранных дел стал Маимору Сигэмицу.

Едва новый премьер вступил в должность, к нему явилась группа армейских офицеров, вооруженных пистолетами и самурайскими мечами. Офицеры заявили, что они против окончания войны, и потребовали под угрозой смерти, чтобы Хигашикуни отменил решение о капитуляции и убедил в этом императора. Премьер отказался сделать это. 20 августа милитаристски настроенные офицеры намечали новый путч, но в силу ряда обстоятельств им не удалось сделать это, хотя отдельные выступления фашиствующих и экстремистских элементов продолжались во многих районах страны. В частности, летчики-смертники на аэродроме Ацуги близ Токио отказались повиноваться и угрожали торпедировать корабли союзников в Токийском заливе. Многие армейские офицеры, офицеры авиации и флота, отказываясь выполнить приказ о капитуляции, кончали жизнь самоубийством. Принц Коноэ принял яд, генерал Тодзио пытался застрелиться.

Тем временем для принятия общей капитуляции японских вооруженных сил по согласованию между США, СССР, Китаем и Англией, генерал Дуглас Макартур был назначен Верховным командующим союзных держав на Дальнем Востоке. Советское правительство назначило своим представителем генерал-лейтенанта К.Н. Деревянко своим представителем в контрольном органе союзников по Японии.

Через несколько часов после радиообращения императора Хирохито представители противника вышли на связь с Токио. Впервые с 7 декабря 1941 г. армия США открыто общалась с правительством Японии. Радиограмма генерала Макартура гласила: «Я, Верховный главнокомандующий войск союзных держав (США, Китая, Англии и СССР) уполномочен достичь договоренности с японскими официальными лицами по вопросу о скорейшем прекращении военных действий.

Желательно, чтобы одна из радиостанций в Токио была выделена для связи штаба войск союзников со штаб-квартирой японских войск. Укажите в вашем ответе на это сообщение ее позывные и рабочие частоты. Текст сообщений- английский. Предлагаем использовать радиостанцию «Джиг Нэн Питэр», «Джей-Эн-Пи». Рабочая частота -3740 килогерц. При получении письма сообщите. Макартур». Крейг У. Ук раб. С. 240.

Вся подготовительная работа по организации подписания акта о безоговорочной капитуляции Японии проводилась штабом генерала Макартура в Маниле. 19 августа сюда прибыла японская делегация- представители главной ставки во главе с генерал-лейтенантом Кавабе для получения соответствующих указаний, связанных с подписанием акта о капитуляции и практическим осуществлением оккупации Японии армиями союзников. Японским представителям был вручен акт о капитуляции Японии, согласованный с союзными странами.

26 августа генерал Макартур уведомил японское командование о том, что соединения флота США в составе 383 судов с сопровождении авианосцев с 1300 самолетами на борту начали выдвижение к Токийскому заливу. 28 августа 1945 г. на аэродром Ацуги беспрепятственно высадился передовой отряд американских оккупационных войск. 30 августа началась массовая высадка американо-английских войск близ Токио и в других районах Японии. В тот же день в Токио из Манилы прибыл генерал Макартур, столичная радиостанция была взята под контроль. Впервые за всю японскую историю на ее территории высадились иностранные войска. См. История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941-1945. Т.5. М. 1961. С. 588.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.