Рефераты. Палестино-израильские отношения (1991–1993 гг.)

p align="left">1. Споры, связанные с применением или толкованием настоящей Декларации принципов или любых последующих соглашений, касающихся переходного периода, должны урегулироваться путем переговоров через Совместный комитет по связи, который должен быть создан в соответствии со статьей X выше.

2. Споры, которые невозможно урегулировать путем переговоров, могут быть урегулированы с помощью согласительной процедуры, которая должна быть согласована обеими сторонами.

3. Стороны могут согласиться передать в арбитраж споры, касающиеся переходного периода, которые невозможно урегулировать с помощью согласительной процедуры. С этой целью по согласию обеих сторон они создадут Арбитражный комитет.

Статья XVI

ИЗРАИЛЬСКО-ПАЛЕСТИНСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО, СВЯЗАННОЕ С РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРОГРАММОЙ

Обе стороны рассматривают многосторонние рабочие группы в качестве соответствующего инструмента для продвижения "Плана Маршалла", региональной программы и других программ, включая специальную программу для Западного берега и сектора Газа, как указано в протоколе, приводимом в качестве приложения IV.

Статья XVII

РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящая Декларация принципов вступит в силу через месяц после ее подписания.

2. Все протоколы, прилагаемые к настоящей Декларации принципов, и относящиеся к ней согласованные протоколы рассматриваются в качестве ее неотъемлемой части.

Совершено в Вашингтоне, округ Колумбия, тринадцатого числа сентября месяца 1993 года.

За правительство Израиля За ООП

Шимон ПЕРЕС Махмуд АББАС

Засвидетельствовано:

Соединенные Штаты Америки Российская Федерация

Уоррен КРИСТОФЕР Андрей В. КОЗЫРЕВ

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Протокол о методах и условиях проведения выборов

1. Палестинцы Иерусалима, которые живут там, будут иметь право участвовать в процессе выборов в соответствии с соглашением между обеими сторонами.

2. Кроме того, соглашение о проведении выборов должно охватывать, в частности, следующие вопросы:

a) система выборов;

b) методы согласованного надзора и международного наблюдения и персональный состав их участников;

c) правила и положения, касающиеся избирательной кампании, включая согласованные меры по организации работы средств массовой информации, и возможность выдачи лицензии станции радио- и телевещания.

3. Будущий статус перемещенных палестинцев, которые были зарегистрированы 4 июня 1967 года, не пострадает из-за того, что они не в состоянии участвовать в процессе выборов вследствие практических причин.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Протокол о выводе израильских сил из сектора Газа и района Иерихона

1. Обе стороны в течение двух месяцев с момента вступления в силу настоящей Декларации принципов заключат и подпишут соглашение о выводе израильских вооруженных сил из сектора Газа и района Иерихона. Это соглашение будет предусматривать всеобъемлющие меры, которые будут применяться в секторе Газа и районе Иерихона после ухода Израиля.

2. Израиль произведет ускоренный планомерный вывод израильских вооруженных сил из сектора Газа и района Иерихона начиная с момента подписания соглашения о полосе Газа и районе Иерихона, который будет завершен в течение не более чем четырех месяцев с момента подписания этого соглашения.

3. В вышеназванном соглашении будет указано, среди прочего, следующее:

a) меры по беспрепятственной мирной передаче полномочий израильскими военными властями и их гражданской администрацией палестинским представителям;

b) структура, полномочия и ответственность Палестинского органа в этих районах, за исключением вопросов внешней безопасности, поселений, израильтян, внешних сношений и других взаимно согласованных вопросов;

c) меры по принятию на себя ответственности за внутреннюю безопасность и общественный порядок палестинскими полицейскими силами, состоящими из офицеров полиции, набранных на местной основе и за рубежом (имеющих иорданские паспорта и палестинские документы, выданные Египтом). Лица из-за рубежа, которые будут служить в палестинских полицейских силах, должны пройти подготовку в качестве сотрудников и офицеров полиции;

d) временное международное или иностранное присутствие, в соответствии с достигнутой договоренностью;

e) создание совместного палестинско-израильского комитета по координации и сотрудничеству для целей взаимной безопасности;

f) программа экономического развития и стабилизации, включая создание чрезвычайного фонда, для стимулирования иностранных инвестиций и оказания финансово-экономической помощи. Для достижения этих целей обе стороны будут координировать усилия и сотрудничать совместно и индивидуально с региональными и международными участниками;

g) меры по обеспечению безопасного прохода лиц и транспортных средств между сектором Газа и районом Иерихона.

4. В вышеназванном соглашении будут указаны меры по координации между обеими сторонами в отношении проходов:

a) Газа - Египет;

b) Иерихон - Иордания.

5. Отделы, которым поручено выполнять полномочия и нести ответственность Палестинского органа согласно приложению II и статье VI Декларации принципов, будут размещаться в секторе Газа и в районе Иерихона до тех пор, пока Совет не приступит к выполнению своих обязанностей.

6. За исключением того, что оговорено в рамках этих согласованных мер, по своему статусу сектор Газа и район Иерихона будут по-прежнему являться неотъемлемой частью Западного берега и сектора Газа, и этот статус не будет изменен в течение переходного периода.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

Протокол об израильско-палестинском сотрудничестве в осуществлении экономических программ и программ развития

Обе стороны договариваются учредить постоянный израильско-палестинский комитет по экономическому сотрудничеству, который будет осуществлять, среди прочего, следующее:

1. Сотрудничество в области водопользования, включая программу освоения водных ресурсов, подготовленную специалистами от обеих сторон, в которой будут также указаны формы сотрудничества в области управления водными ресурсами на Западном берегу и в секторе Газа, и предложения относительно исследований и планов, касающихся водных прав каждой стороны, а также справедливого использования совместных водных ресурсов, для осуществления в переходный период и далее.

2. Сотрудничество в области электроснабжения, включая программу развития электроснабжения, в которой будут также указаны формы сотрудничества в области производства, технического обслуживания, приобретения и продажи электроэнергетических ресурсов.

3. Сотрудничество в области энергетики, включая программу развития энергетики, которая будет предусматривать эксплуатацию нефти и газа для промышленных целей, особенно в секторе Газа и в Негеве, и поощрять дальнейшую совместную эксплуатацию других энергетических ресурсов. Эта программа может предусматривать также строительство нефтехимического промышленного комплекса в секторе Газа и строительство нефте- и газопроводов.

4. Сотрудничество в области финансов, включая программу развития и действий в области финансов для стимулирования притока международных инвестиций на Западный берег, в сектор Газа и в Израиль, а также создание палестинского банка развития.

5. Сотрудничество в области транспорта и связи, включая программу, в которой будут определены принципы создания морского порта в секторе Газа и предусмотрено создание транспортных путей и линий связи между Западным берегом и сектором Газа и Израилем, а также другими странами. Кроме того, эта программа будет предусматривать строительство необходимых автодорог, железных дорог, линий связи

и т. д.

6. Сотрудничество в области торговли, включая исследования и программы поощрения торговли, которые будут стимулировать местную, региональную и межрегиональную торговлю, а также подготовка технико-экономического обоснования для создания зон свободной торговли в секторе Газа и в Израиле, взаимный доступ к этим зонам и сотрудничество в других смежных с торговлей и коммерцией областях.

7. Сотрудничество в области промышленности, включая программы промышленного развития, которые будут предусматривать создание совместных израильско-палестинских научно-исследовательских промышленных центров, содействовать созданию палестинско-израильских совместных предприятий и устанавливать принципы сотрудничества вобласти производства текстиля, пищевых продуктов, фармацевтических препаратов, электроники, алмазов, компьютеров, а также в наукоемких отраслях промышленности.

8. Программу сотрудничества и регулирования в области трудовых отношений и сотрудничества в вопросах социального обеспечения.

9. План развития людских ресурсов и сотрудничества, предусматривающий проведение совместных израильско-палестинских практикумов и семинаров, а также создание совместных центров профессиональной подготовки, научно-исследовательских учреждений и банков данных.

10. План охраны окружающей среды, предусматривающий принятие совместных или скоординированных мер в этой области.

11. Программу развития координации и сотрудничества в области коммуникаций и средств информации.

12. Любые другие программы, представляющие взаимный интерес.

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Протокол об израильско-палестинском сотрудничестве по программам

регионального развития

1. Обе стороны будут сотрудничать в контексте многосторонних мирных усилий в содействии осуществлению программы развития для региона, включая Западный берег и сектор Газа, инициатором которой выступит Группа семи. Стороны будут просить Группу семи привлечь к участию в этой программе другие заинтересованные государства, например являющиеся членами Организации экономического сотрудничества и развития, арабские государства региона и региональные учреждения, а также представителей частного сектора.

2. Программа развития будет состоять из двух элементов:

a) Программы экономического развития для Западного берега и сектора Газа;

b) Программы регионального экономического развития.

A. Программа экономического развития для Западного берега и сектора Газа будет содержать следующие элементы:

1) программа социальной реабилитации, включая жилищную и строительную программу;

2) план развития мелкомасштабной и среднемасштабной предпринимательской деятельности;

3) программа развития инфраструктуры (водоснабжение, электроснабжение, транспорт и связь и т.д.);

4) план развития людских ресурсов;

5) прочие программы.

B. Программа регионального экономического развития может содержать следующие элементы:

1) учреждение в качестве первого шага ближневосточного фонда развития и в качестве второго шага - ближневосточного банка развития;

2) разработка совместного израильско-палестинско-иорданского плана скоординированной эксплуатации района Мертвого моря;

3) канал Средиземное море (Газа) - Мертвое море;

4) региональные проекты опреснения воды и другие проекты по освоению водных ресурсов;

5) региональный план сельскохозяйственного развития, включая скоординированные региональные усилия по предотвращению опустынивания;

6) объединение электросетей в единую сеть;

7) региональное сотрудничество в целях транспортировки, распределения и промышленной эксплуатации газа, нефти и других энергоресурсов;

8) план развития туризма, транспорта и телекоммуникаций в регионе;

9) региональное сотрудничество в других сферах.

3. Обе стороны будут поощрять деятельность многосторонних рабочих групп и координировать усилия для их успешного функционирования. Стороны будут содействовать проведению межсессионных мероприятий, а также подготовке предварительных и практических технико-экономических обоснований в рамках различных многосторонних рабочих групп.

Согласованные протоколы к Декларации принципов о временных мерах

по самоуправлению

А. ОБЩИЕ ДОГОВОРЕННОСТИ И СОГЛАШЕНИЯ

На любые полномочия и ответственность, переданные палестинцам в соответствии с Декларацией принципов до того, как Совет приступит к исполнению своих обязанностей, распространяются те же принципы, относящиеся к статье IV, которые изложены ниже в настоящих согласованных протоколах.

В. КОНКРЕТНЫЕ ДОГОВОРЕННОСТИ И СОГЛАШЕНИЯ

Статья IVИмеется в виду, что:

1. Юрисдикция Совета будет охватывать территорию Западного берега и сектора Газа, за исключением вопросов, которые будут согласованы в ходе переговоров о постоянном статусе: Иерусалим, поселения, дислокация военных и израильтяне.

2. Юрисдикция Совета будет охватывать переданные ему согласованные полномочия, ответственность, сферы и функции.

Статья VI (2)

В соответствии с достигнутой договоренностью передача полномочий будет происходить следующим образом:

1. Палестинская сторона сообщит израильской стороне фамилии уполномоченных палестинцев, которые примут на себя полномочия, функции и ответственность, которые будут переданы палестинцам в соответствии с Декларацией принципов в следующих областях: образование и культура, здравоохранение, социальное обеспечение, прямое налогообложение, туризм, а также любые другие согласованные функции.

2. Имеется в виду, что права и обязанности этих отделов затронуты, не будут.

3. В каждую из вышеуказанных сфер по-прежнему будут направляться имеющиеся бюджетные ассигнования в соответствии с мерами, которые будут определены по взаимному согласию. Эти меры будут также предусматривать проведение коррективов, необходимых для учета налогов, взимаемых отделом прямого налогообложения.

4. После подписания Декларации принципов израильская и палестинская делегации немедленно приступят к обсуждению подробного плана передачи полномочий вышеуказанным отделам в соответствии с вышеуказанными договоренностями.

Статья VII (2)

Временное соглашение будет включать также меры по координации и сотрудничеству.

Статья VII (5)

Вывод военных властей не будет препятствовать Израилю в осуществлении тех полномочий и ответственности, которые не были переданы Совету.

Статья VIII

Имеется в виду, что Временное соглашение будет предусматривать меры по сотрудничеству и координации в этом отношении между двумя сторонами. Достигнута также договоренность о том, что передача палестинской полиции полномочий и ответственности будет осуществлена поэтапно в соответствии с положениями Временного соглашения.

Статья X

Достигнута договоренность о том, что после вступления в силу Декларации принципов израильская и палестинская делегации обменяются фамилиями лиц, назначенных ими в качестве членов Совместного израильско-палестинского комитета по связи. Кроме того, достигнута договоренность о том, что каждая сторона будет иметь в Совместном комитете равное число членов. Совместный комитет принимает решение путем достижения согласия. В состав Совместного комитета могут по мере необходимости вводиться другие технические сотрудники и эксперты. Совместный комитет принимает решение о частоте своих заседаний и месте или местах их проведения.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Имеется в виду, что после ухода Израиля он будет продолжать нести ответственность за внешнюю безопасность, а также за внутреннюю безопасность и общественный порядок применительно к поселениям и израильтянам. Израильские вооруженные силы и гражданские лица могут продолжать свободно пользоваться дорогами в секторе Газа и в районе Иерихона.

СОВЕРШЕНО в Вашингтоне, округ Колумбия, тринадцатого сентября 1993 года.

За правительство Израиля За Организацию освобождения Палестины

Шимон ПЕРЕС Махмуд АББАС

Засвидетельствовано:

Соединенные Штаты Америки Российская Федерация

Уоррен КРИСТОФЕРАндрей В. КОЗЫРЕВ

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Источники.

1.1. Letter of Invitation to Madrid Peace Conference // Israel Ministry of Foreign Affairs official website <http://www.mfa.gov.il/peace process/reference documents/Letter of Invitation to Madrid Peace Conference>. Date of reading 12.01.2009.

1.2. Декларация принципов о временных мерах по самоуправлению // <http:// www. middleeast .org. ua /documents / declaration.htm>. Дата доступа: 02. 04.2009.

1.3. Палестинская национальная хартия.// Капитонов К. А. Террор. Война без правил. - Москва: РОССПЭН, 2006. - С. 149 - 154.

1.4. Перес Ш. Речь на сессии Генеральной Ассамблеи ООН 28 сентября 1993 г.// Перес Ш. Новый Ближний Восток. - Москва: Прогресс Гамма, 1994. - С. 228 - 232.

1.5. Резолюция № 242, принятая Советом Безопасности ООН 22 ноября 1967 г.// <http:// www. middleeast. org. ua. /documents / resolution242. htm>. Дата доступа: 02. 03. 2009.

1.6. Резолюция № 338, принятая Советом Безопасности ООН 22 октября 1973 г.// <http:// www. middleeast. org. ua. /documents /resolution338.htm>. Дата доступа: 02. 03. 2009.

2. Исследования.

2.1. Бакланов А.Г. Ближний Восток на рубеже XXI века: к созданию системы региональной безопасности. - Москва: МГИМО, 2001. - 169 с.

2.2. Ден Кон-Шербок, Дауд эль-Алами. Палестино-израильский конфликт: две точки зрения. - Москва: ФАИР-ПРЕСС, 2002. - 320 с.

2.3. Колобов О.А. Соединенные Штаты Америки и проблема Палестины. - Нижний Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 1993. - 225 с.

2.4. Носенко Т. Иерусалим. Три религии - три мира. - Москва: Олма-пресс, 2003. - 350 с.

2.5.Пырлин Е.Д. 100 лет противоборства. - Москва: РОССПЭН, 2001. - 480 с.

2.6. Рубби А. Палестинский марафон. - Москва: Международные отношения, 2001. - 353 с.

2.7. Чистяков А.Ф. Современный мирный процесс на Ближнем Востоке и роль России. - Москва: Диплом. акад. - М., 1994. - 23 с.

3. Мемуары.

3.1. Перес Ш. Новый Ближний Восток. - Москва: Прогресс Гамма, 1994. - 240 с.

4. Авторефераты.

4.1. Шевелева М.В. Процесс палестино-израильского урегулирования (1991 - 2001 гг.). - Автореферат дипл. раб. - Минск, 2005. - 19 с.

5. Публицистика.

5.1. Звягельская И.Д. Проблема трансформации палестино-израильского конфликта.// Этносы и конфессии на Востоке: конфликты и взаимодействие. - Москва: МГИМО, 2005. - С. 294 - 303.

5.2. Мирский Г.М. Израиль и палестинцы: самый длительный конфликт // Мировая экономика и международные отношения. - 2001 - № 4. - С. 66 - 74.

5.3. Новикова Г. Посредничество США в урегулировании арабо-израильского конфликта.// США. Канада: экономика, политика, культура. - 2000. - № 9. - С. 14 - 30.

5.4. Панкин Б.Д. В ближневосточном котле // Международная жизнь. - 1992. - № 2. - С. 89 - 95.

5.5. Пырлин Е.Д. В ожидании изменений на Ближнем Востоке.// Международная жизнь. - 1991. - № 11. - С. 103 - 112.

5.6 Пырлин Е.Д. Мадридский форум: надежды, тревоги, сомнения. - 1992. - № 6. - С. 43 - 54.

6.Интернет-ресурсы.

6.1. Шевелева М.В. К вопросу о представительстве палестинской стороны на официальных двусторонних и многосторонних переговорах (1991 - 1993 гг.).// <http:// evolution. Info/ index. php/ content&task = viev&id = 758&Itemid = 215>. Датадоступа: 12. 01. 2009.

6.2. Малышев Д.А. Мадридская конференция: начало мирного процесса// http:// www.ebiblioteka.ru/ sourses/ article.jsp?id=7787467. Дата доступа: 24. 02. 2009.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.