Главная:
Рефераты
На главную
Генетика
Государственно-правовые
Экономика туризма
Военное дело
Психология
Компьютерные сети интернет
Музыка
Москвоведение краеведение
История
Зоология
Геология
Ботаника и сельское хоз-во
Биржевое дело
Безопасность жизнедеятельности
Астрономия
Архитектура
Педагогика
Кулинария и продукты питания
История и исторические личности
Геология гидрология и геодезия
География и экономическая география
Биология и естествознание
Банковское биржевое дело и страхование
Карта сайта
Генетика
Государственно-правовые
Экономика туризма
Военное дело
Психология
Компьютерные сети интернет
Музыка
Москвоведение краеведение
История
Зоология
Геология
Ботаника и сельское хоз-во
Биржевое дело
Безопасность жизнедеятельности
Астрономия
Архитектура
Педагогика
Кулинария и продукты питания
История и исторические личности
Геология гидрология и геодезия
География и экономическая география
Биология и естествознание
Банковское биржевое дело и страхование
Карта сайта
Рефераты. Формирование грамматических навыков у учащихся вторых классов на основе "грамматических сказок"
Формирование грамматических навыков у учащихся вторых классов на основе "грамматических сказок"
72
Оглавление
Введение
Глава I. Теоретические вопросы формирования иноязычных грамматических навыков у учащихся 2-х классов на основе грамматических сказок
1.1 Роль и место грамматики при обучении иностранным языкам
1.2 Методическая характеристика грамматического материала
1.3 Психологические особенности учащихся вторых классов
1.4 Выводы
Глава II. Методика формирования иноязычных грамматических навыков у учащихся вторых классов на основе грамматических сказок
2.1 Грамматическая сказка как прием формирования грамматических навыков у учащихся вторых классов
2.2 Выводы
Заключение
Список литературы
Приложение
Сказка о стране “La Grammaire"
Сказка о мальчике, который не любил учить правила
Сказка о том, как глаголы получили свои окончания
Сказка о притяжательных прилагательных
Сказка о стражниках "ne" и "pas"
Речь
Сказка о братьях артиклях
Введение
Сегодня раннее обучение иностранным языкам в школе стало привычным явлением. Изучение иностранного языка в данном возрасте полезно всем детям, независимо от их стартовых способностей, поскольку оно оказывает бесспорное положительное влияние на развитие психических функций ребёнка: его памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения, - и стимулирует развитие речевых способностей ребёнка.Кроме того раннее обучение даёт большой практический эффект в плане повышения качества владения иностранным языком в основной школе, а также открывает возможности для обучения второму иностранному языку, необходимость владения которым становится всё более очевидной.Однако, при обучении иностранному языку в начальной школе учителя нередко сталкиваются с трудностями, обусловленными психофизиологическими особенностями младших школьников. В частности серьезной проблемой является противоречие между наглядно-образным мышлением детей данного возраста и абстрактным характером грамматики иностранного языка. Темой данной работы стал один из способов решения данной проблемы, а именно прием "грамматической сказки", в обучении школьников второго класса, то есть детей, только начинающих изучать иностранный язык.Актуальность исследования определяется высоким интересом к использованию грамматических сказок в обучении иноязычной грамматике при практически полном отсутствии теоретических работ, посвященных данному приему, и недостаточное внимание к нему при практическом обучении французскому языку.Объектом данного исследования является процесс формирования иноязычных грамматических навыков у учащихся вторых классов на основе грамматических сказок.Предметом исследования является методика формирования иноязычных грамматических навыков на основе грамматических сказок.Цель исследования состоит в разработке и теоретическом обосновании методики формирования иноязычных грамматических навыков у учащихся вторых классов на основе грамматических сказок.В связи с поставленной целью гипотеза была сформулирована следующим образом: процесс формирования иноязычных грамматических навыков будет более эффективным при введении новых грамматических явлений с помощью "грамматической сказки", так как этот методический прием в полной мере учитывает условия обучения учеников второго класса и их психологические особенности.В связи с выдвинутой гипотезой необходимо было решить следующие задачи:Определить роль и место грамматики при обучении иностранному языку;Дать методическую характеристику грамматического материала;Рассмотреть лингводидактические особенности формирования грамматического навыка;Выявить психологические особенности учащихся вторых классов;Охарактеризовать грамматическую сказку, как прием формирования грамматических навыков у учащихся вторых классов;Охарактеризовать условия обучения грамматике учащихся вторых классов.Для решения поставленных задач были использованы такие методы научного исследования, как теоретический анализ педагогической, психологической и методической литературы, нормативных документов по проблеме исследования, а также изучение учебно-методической документации.Теоретическая значимость работы состоит в определении закономерностей формирования грамматических навыков, их значения при обучении иностранному языку и подходов к их формированию;методической характеристике грамматического материала, актуального для данного этапа обучения;подробном анализе психологических особенностей учащихся вторых классов;теоретическом анализе приема грамматической сказки, а именно ее структуры, причин ее эффективности и особенностей применения.Для исследования теоретических проблем работы нами была использована методическая (И.Н. Верещагина, Г.В. Рогова, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, А.А. Миролюбов, С.Ф. Шатилов, Р.К. Миньяр-Белоручев, Е.И. Пассов и др.), лингвистическая (В.Г. Гак) и психологическая (Л.С. Выготский, И.В. Дубровина, И.А. Зимняя, М.В. Матюхина, Т.С. Михальчик др.) литература. В ходе работы нами было замечено практически полное отсутствие теоретических исследований, посвященных "грамматическим сказкам". Исключение составляют исследование Д.С. Ксенофонтовой "Формирование иноязычных грамматических навыков у детей 5-6-летнего возраста на основе креативных ситуаций", а также работ А.А. Плигина и Е.Н. Шеменевой, посвященных общим вопросам применения обучающих сказок в школе.Практическая новизна исследования заключается в возможности применения разработанного комплекса упражнений в практике работы преподавателей начальной школы и учреждений дополнительного образования.
Глава I. Теоретические вопросы формирования иноязычных грамматических навыков у учащихся 2-х классов на основе грамматических сказок
1.1 Роль и место грамматики при обучении иностранным языкам
Пожалуй, ни один из аспектов обучения языкам не был на протяжении многих лет предметов столь интенсивных обсуждений и дискуссий, как грамматика.В лингвистике грамматика (от греч. gramma письменный знак, черта, линия) рассматривается, с одной стороны, как теория языка, определенный раздел языкознания, который обобщает наши знания о грамматическом строе языка, с другой стороны, как грамматический строй языка, т.е. строение слова и предложения, присущее данному языку. Во втором своем значении грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи, а значит является необходимой при овладении как родным, так и иностранным языком.История преподавания иностранных языков свидетельствует о том, что отношение к грамматике определяло специфику того или иного метода, принципы и приемы обучения. При этом роль грамматики часто менялась под воздействием факторов, к которым можно отнести: влияние эволюции теории лингвистики, воздействие учета практических результатов обучения иностранному языку, учет государственной политики в области образования и пр.Так, в XX веке преподавание грамматики претерпело значительные изменения. В начале 20-х годов грамматика рассматривалась прежде всего как средство более глубокого проникновения в читаемый текст. Э.А. Фехнер так описывал процесс обучения грамматике: "На первой стадии цель обучения грамматики состоит в том, чтобы приучить детей обращать внимание на формы, которые они усваивают путем и посредством аналогии; на второй стадии аналогичные формы соединяются в однородные группы; наконец, на третьей стадии они пополняются и систематизируются в виде общих законов и правил" (Миролюбов, 2002: 103). Таким образом, обобщение грамматических фактов, их осознание проводилось в конце школьного обучения, поэтому овладение грамматикой не способствовало формированию навыков и умений.В 40-50-е годы наблюдался обратный процесс, а именно "невиданная теоретизация грамматики". Большое значение придавалось систематизации материала даже на начальных этапах. Во второй половине 50-х годов при все большей направленности на практическое овладение языком это традиционное увлечение грамматикой ослабевает в методических работах, но не в практике школ. Постепенно изменяется отношение к грамматическим правилам. К концу 50-х в большинстве работ появляется идея "лексического" изучения грамматики. В соответствии с этим методисты стали рекомендовать проводить обобщение только тех грамматических явлений, которые распространялись на большие группы слов, а остальные же изучать как отдельные словоформы. (Миролюбов, 2002: 237)Начиная с 60-х годов XX века овладение грамматическим аспектом иноязычной речи стало рассматриваться прежде всего как усвоение определенных навыков и умений. Это достижение было связано с работами В.С. Цейтлин - ее монографией и докторской диссертацией, посвященных проблемам формирования грамматических навыков и умений при практическом изучении иностранного языка. Именно В.С. Цейтлин впервые выдвинула тезис о двух видах правил: правил-инструкций, предшествующих действиям с грамматическим материалом и их облегчающих, и правил-обобщений, формируемых после выполнения действий в процессе обобщающего разъяснения. (Миролюбов, 2002: 304-305)В 70-80-е года вопросы обучения грамматики получили значительно меньшее освещение по сравнению с предыдущими периодами и преподавание грамматики в основном соответствовало принципам, заложенным в 60-е годы. Однако нельзя не отметить научную деятельность Е.И. Пассова, который предложил принципы построения условно-речевых упражнений применительно к грамматике, а именно принцип использования речевой задачи, принцип аналогии в образовании и усвоении грамматических форм, принцип параллельного усвоения формы и функции при ведущей роли функции. Как доказала практика преподавания иноязычной грамматики подобные принципы достаточно четко отражают особенности овладения грамматическими навыками. В свою очередь В.А. Бухбиндер, подчеркивая роль речевой задачи в обучении грамматике, предложил перечень грамматических упражнений для усвоения материала, предназначенного для устной речи и аудирования. К первым он отнес два типа: ориентированные и ситуативно-грамматические. В.А. Бухбиндер, характеризуя последние, указывал: "Ситуативно-грамматические упражнения поднимают на новую ступень овладение грамматическим навыком говорения. В них операции грамматического оформления постепенно уходят в фоновые уровни, объектом актуального осознания становятся обусловленные ситуацией коммуникативные задачи участников общения" (Миролюбов, 2002: 391)В 1990-е и 2000-е годы обучение иностранному языку вообще и грамматике в частности стали рассматривать в рамках коммуникативно-когнитивного подхода. Так, сегодня согласно основным документам, регламентирующим преподавание иностранного языка в современной российской школе, целью обучения иностранному языку является развитие иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК) в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной, при этом под речевой компетенцией понимается развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме); под языковой компетенцией - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке; под социокультурной компетенцией - приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; компенсаторной компетенцией - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; учебно-познавательной компетенцией - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
Страницы: 1,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
Апрель (48)
Март (20)
Февраль (988)
Январь (720)
Январь (21)
2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная
ссылка на источник
обязательна.