Для создания нового гимна СССР был организован конкурс и Правительственная комиссия. Надо отметить тот факт, что подготовка нового гимна СССР проходила в трудное время для нашего государства, какими являлись 1942-1943 годы периода Великой Отечественной войны. Но работа по созданию нового гимна страны проходила с большим размахом: по данным Пчелова (58, 131) в общей сложности в конкурсе участвовало около 40 композиторов и 50 поэтов, а А. Компаниец (36,86-87) приводит другие цифры - 160 композиторов и 60 поэтов.
Необходимо отметить тот факт, что А. Компаниец долгое время работал вместе с Александровым А.В. в Краснознаменном ансамбле песни и пляски Красной Армии. Это вселяет веру в то, что приводимые им цифры участников конкурса являются действительными. А вообще при любых обстоятельствах количество участников данного конкурса было велико.
Среди авторов вариантов нового гимна было очень много известных поэтов и композиторов (58, 132): К.Симонов, М.Исаковский, В. Лебедев-Кумач, Н.Асеев, Д. Бедный, О. Берггольц, Р. Глиер, Д. Шостакович, А Хачатурян, И. Дунаевский, Т. Хренников и др.
Далее мы сошлемся на статью уже упомянутого нами А. Компанийца (36, 86-87): «К заключительному туру Госкомиссии присоединило еще «версии» С. Прокофьева, Ю. Шапорина, Т. Хренникова, В. Кручинина, М. Коваля, С. Чернецкого, М. Блантера, С. Разоренова, С. Мицюшевича, Б. Александрова».
Здесь необходимо сделать важное уточнение. Во время конкурса вышел сборник вариантов стихов и музыки нового гимна в нескольких экземплярах. Забегая вперед скажем, что стихи С.В. Михалкова и Г. Эль-Регистана в этот сборник были помещены, но их участвовать в конкурсе не пригласили. Они тогда работали военными корреспондентами газеты военно-воздушных сил страны «Сталинский сокол». Их стихи и имена привлекли внимание членов Правительственной комиссии и 20 сентября 1943 года их вызвали в Кремль (48, 29).
13 декабря 1943 года было окончательно решено: С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан стали авторами текста нового гимна Советского Союза (48, 29), а А.В. Александров, автором музыки к этому гимну. Отметил еще следующее: за пять месяцев 1943 года А.В. Александров создал около 10 вариантов мелодии гимнов на разные тексты различных поэтов. Кстати, музыка на слова С. Михалкова и Г. Эль-Регистана, о которых уже шла речь в данном пособии, была представлена на конкурс не только А. Александровым, но и Д. Шостаковичем и А. Хачатуряном (36, 86).
Музыка Александрова была взята из «Гимна партии большевиков». Дело в том, что в 1939 году страна и партия (большевиков - ВКП (б) готовились к 18 съезду партии. К этому событию В. И. Лебедев-Кумач (1898-1949) написал текст стихотворения «Гимн партии большевиков» (58, 132):
Славой овеяна,
Волею спаяна,
Крепни и здравствуй во веки веков,
Партия Ленина,
Партия Сталина
Мудрая партия большевиков!
Вот на эти слова Лебедева - Кумача А. В. Александров в то же время написал музыку, которая (после доработки) и стала музыкальной основой для нового гимна Советского Союза, т.е. как бы творчески «перенесена» на другой текст.
Сергей Владимирович Михалков (род. 1913 ) уже до войны приобрел широкую популярность как детский писатель, автор стихотворения о дяде Степе - милиционере и других произведений для ребят. Габриель (Габо) Аркадьевич Эль- Регистан (1899-1945) был корреспондентом, много путешествовал.
Автору данных строк удалось найти газету «Известия» за 21 декабря 1943 года, в которой был помещен на первой странице текст нового гимна Советского Союза.
Нам кажется, что это немаловажный факт. И, чтобы воссоздать до некоторой степени атмосферу того времени, мы приводим текст нового гимна страны именно из этой газеты, без купюр, в форме своеобразного «факсимиле».
В Совнаркоме Союза CCР О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ СОВЕТСКОГО СОЮЗА
Ввиду того, что нынешний государственный гимн Советского Союза «Интернационал» по своему содержанию не отражает коренных изменений, происшедших в нашей стране в результате победы Советского строя, и не выражает социалистической сущности Советского государства, -- Совет Народных Комиссаров Союза ССР решил заменить текст государственного гимна новым текстом, соответствующим по своему содержанию духу и сущности Советского строя.
Утвержден следующий текст нового государственного гимна:
Гимн Советского Союза
(Текст Сергея Михалкова и Эль-Регистана)
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов,
Единый, могучий Советский Союз!
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин -- на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.
Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений
Мы в крае Отчизну свою поведем!
Для нового государственного гимна принята музыка композитора Александрова А. В.
Ноты к музыке гимна будут опубликованы особо.
Повсеместное исполнение нового государственного гимна вводится с 15 марта 1944 года. (См.: «Известия», 1943, 21 дек.-С.1)
Новый гимн страны транслировался по радио ежедневно в 6 часов утра и в 12 часов ночи (61,37).
Впоследствии текст и мелодия Советского Союза неоднократно менялись в зависимости от исторической обстановки в нашей стране. С 1944 года новый гимн нашего государства исполнялся и в текстовом, и в музыкальном варианте до середины 1950-х годов. А в дальнейшем этот гимн стали исполнять только в музыкальном варианте.
В начале 1960-х годов Н.С. Хрущев поставил вопрос о создании нового гимна страны. На рассмотрение готовились представить четыре музыкальных варианта гимна: братьев Платона и Георгия Майборода, Дмитрия Кабалевского, Тихона Хренникова и Александра Твардовского. Но, как известно, в октябре 1964 года Н.С. Хрущев был отправлен на пенсию, а поэтому вопрос о введении нового гимна само собой отпал (48, 66).
В 1977 году исполнилось 60 лет Октябрьской революции 1917 года. К этой дате в стране была принята новая Конституция СССР. Естественно, нужно было изменить гимн страны. И это было сделано. С.В. Михалков внес необходимые поправки в текст существующего гимна. Измененные текст и музыка были одобрены 27 мая 1977 года Пленумом ЦК КПСС. С 1 сентября 1977 года новый вариант гимна стал исполняться регулярно, в октябре того же года он был утвержден Верховным Советом СССР и законодательно закреплен в Конституции страны (7 октября стал днем Конститутции)
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН СОВЕТСКОГО СОЮЗА
(В новой редакции. 1977-1991гг.)
Музыка А.В. Александрова
Слова С.В. Михалкова и Г.А. Эль-Регистана
Да здравствует созданный волей народов
Славься, Отечество наше свободное.
Дружбы народов надежный оплот!
Партия Ленина -- сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведет!
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!
В таком виде этот гимн просуществовал вплоть до 1990 года. Известно, что в начале 1990-х годов в нашей стране начали происходить грандиозные изменения во всех сферах жизнедеятельности: экономической, политической, культурной, духовной. Естественно, что такое положение коснулось и гимна, как составной части духовной жизни страны.
В начале 1990-х годов гимном нашей страны стала «Патриотическая песня». Это было незавершенное музыкальное произведение великого русского композитора 19 века Михаила Ивановича Глинки (1804-1857).
Этот гимн М.И. Глинкой был написан поздней осенью в 1834 года, после его возвращения из за границы в Петербург, куда он прибыл из своего имения Новоспасского 6 сентября 1934 года.
По воспоминаниям сестры Глинки, Л.И. Шестаковой, композитор говорил, что он создал бы более глубокую музыку (чем «Боже, царя храни!»), и даже наигрывал мелодию. Но получилось так, что Глинка писал свой гимн не параллельно, не в соперничестве, а как бы «вдогонку» гимну А.Ф. Львова «Боже, царя храни!», который уже был государственным. А поэтому гимн Глинки был незавершенным музыкальным произведением. Но даже и в наброске видна рука гения. Напевные, волнующие и родные для русской души звуки рождают образ безбрежных просторов, воспевают «светло-светлую и украсно - украшенную Землю Русскую», как писал древнерусский летописец. На партитуре своего наброска М.И. Глинка написал на французском языке «Motiv de chant nationale» - «Мотив национального гимна». Набросок данного гимна затерялся в личном деле Глинки и обнаружен был только в 1985 году. Но ему не уделили особого внимания. Только спустя 110 лет со дня написания этого наброска, в 1944 году, мелодию М.И. Глинки для Всесоюзного радиокомитета обработал композитор М.М. Багриновский (1885-1966) и назвал ее «Патриотической песней». А поэтому с 1944 года «Национальный гимн» Глинки часто звучал по радио под неправильным с исторической точки зрения названием, как было уже указано, «Патриотическая песня».
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24