ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОТКРЫТЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.А.ШОЛОХОВА
ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
Трудности усвоения грамматического материала в устной речи и письме
Выполнила:
Студентка 5-го курса
Факультета европейских языков
Мария Павловна Зыкова
Научный руководитель:
Москва 2005
Содержание
Введение
Глава I. Технология обучения грамматике
1.1 Роль и цели обучения грамматике
1.2 Отбор и организация грамматического материала
1.3 Грамматические структуры и структурные группы
1.4 Коррекция и самоконтроль при обучении грамматике
Выводы к главе I
Глава II.Апробация методики обучения грамматике на практическом занятии
2.1 Правила и упражнения для обучения грамматике
2.2 Способы предъявления грамматического материала
Выводы к главе II
Заключение
Библиография
До сих пор еще можно слышать среди учителей высказывания, подобные следующим: «Грамматику мои ученики знают, но говорят и читают с ошибками» или наоборот: «Говорить и читать умеют, а грамматику не знают». Эти высказывания свидетельствуют о непонимании сущности грамматики вообще и о ее роли при овладении иностранным языком в частности. Невозможно отрывать грамматику от речи, без грамматики не мыслится овладение какой-либо формой речи, так как грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи. Грамматике принадлежит организующая роль. Для выражения смысла словом, состоящим из звуков, придаются однозначные формы. Например: «тебе, книгу, передавала, я» -- это морфологический аспект грамматики. Одновременно эти словоформы объединяются в словосочетания, предложения, тексты в соответствии со свойственными данному языку синтаксическими схемами: «Я передала тебе книгу», т. е. человек, произнесший первое слово, как бы берет на себя грамматическое обязательство. В коре головного мозга действует система стереотипов, которая и диктует правила организации слов в связное целое. Система стереотипов определяет существование интуитивной, неосознаваемой грамматики, которую носит в себе каждый человек на родном языке. При изучении иностранного языка также необходимо запустить механизм стереотипии на базе отобранного грамматического минимума, т. е. создать интуитивную грамматику, которая способствовала бы организации речи на иностранном языке.
Актуальность данного исследования обусловлена наличием различных мнений по поводу грамматики, как аспекта обучения, и трудностями усвоения грамматического материала, которые усугубляются грамматическими терминами и правилами и бесконечным числом исключений.
Цель исследования - показать возможность и необходимость использования системы упражнений для усвоения грамматики.
Задачи:
1) Раскрыть психолого-педагогические основы формирования грамматических навыков.
2) Определить грамматический минимум.
3) Рассмотреть систему упражнений для обучения грамматике.
4) Возможность использовать нестандартные приемы с целью повышения мотивации.
5) Рассмотреть лингвистические и психолого-педагогические основы обучения иностранному языку в средней школе;
6) Определить трудности в усвоении иностранного языка учащимися средней школы и на этой основе разработать способы их ликвидации.
Предмет исследования - процесс обучения грамматике и грамматическим явлениям иностранного языка.
Объект исследования - различные виды упражнений и представленные нами в виде система упражнений для обучения грамматическим структурам.
В процессе теоретического изучения проблемы и проведения экспериментальной работы применялись следующие методы исследования:
1. Теоретический (анализ литературы по различным вопросам психологии, дидактики, методики преподавания иностранного языка).
2. Педагогический (изучение и обобщение передового педагогического опыта, анализ программ, учебников и учебных пособий; анкетирование; беседа).
3. Наблюдение как лингвистический и методический прием (наблюдение над речью учащихся, над процессом обучения иностранному языку).
Следует отметить, что структура работы состоит из введения; теоретической главы, состоящей из четырёх параграфов; выводов практической части, состоящей из двух параграфов, в которых дана система упражнений; а также заключения, литературы из тридцати девяти источников.
Методологической базой настоящей работы являются методические исследования по данной проблеме передовых преподавателей иностранного языка, таких как Бим И.Л., Гурвич П.Б., Кузовлев В.П., Филатов В.М. и д.р.
Грамматика - это объект постоянных споров в методике. Известны разные подходы к решению вопроса о роли и месте грамматики в изучении Иностранных языков.
При грамматико-переводном методе грамматика являлась отправным моментом и целью обучения. «Свободное искусство» - «grammatica» (lat.) - считалось одним из компонентов всякого образования и ставило целью научить владению иностранным языком, сообщать сведения по филологии, в том числе и при чтении текста, осуществлять гимнастику ума. Обучение любому языку проводилось посредством грамматики, как правило, построенной по образцу и подобию латинской. Грамматика изучалась как особый предмет и самоцель.
В настоящее время наметился более объективный подход к оценке значения и мест грамматики в обучении иностранным языкам: теперь она является не целью, а одним из важных средств обучения иностранным языкам. И тем не менее ученикам больше всего не нравится заниматься на уроках иностранного языка именно грамматикой.
Как же грамматике следует обучать в школе? Немецкий лингвист Г. Хельбиг называет три вида грамматики А, В, С [38].
Пример 1. Die Deutsche grammftik kommt mir komplizierter vor, als die Еnglische. - Немецкая грамматика кажется мне сложнее, чем английская. - Это пример грамматики А. Здесь имеется ввиду система правил языка, существующая в языковой практике её носителей независимо от её описания в лингвистике.
Пример 2. Ich habe mir die neue Duden - Grammatik gekauft. - Я купил себе новую грамматику Дудена. - Это грамматика В, в корой дается лингвистическое описание системы правил того или иного языка. При этом имеются в виду модели построения языка, многие из которых представлены в школьных учебниках. Г. Хельбинг подразделяет эту грамматику на В1 - лингвистическую, и грамматику В2 - дидактическую.
Пример 3. Seine Intonation ist gut, aber seine Grammatik ist fehlerhaft. - У него хорошая интонация, но он делает много грамматических ошибок. - Это грамматика С, - «Grammatik im Kopf» - Грамматика в голове. Представим сказанное схематически.
Как видим, в школе должна изучаться грамматика В2 (дидактическая), которая, благодаря используемым методам и приемам обучения, может и должна стать грамматикой С. А. А. Леонтьев называет эту грамматику активной, описывающей функционирование языковых средств в речи, сгруппированных по смыслу. Речь идёт об универсальных содержательных категориях, типовых значениях, которые заложены в сознании каждого говорящего независимо от того, носителем какого языка он является. У человека, говорящего о каком-либо явлении, факте, действительности, возникает потребность спросить о причине, месте, условиях или целях действия и т.д. Для выражения этих значений в каждом языке имеется определённый набор языковых средств и правил. Объективно существует такое положение, что человек всегда говорит по правилам, т.е. в соответствии с определёнными закономерностями языка, которые объективируются в правилах. Говорящие не всегда осознают эти правила: грамотные и безграмотные одинаково говорят по правилам, хотя с разной степенью грамотности. Можно ли точно передать мысль при помощи набора лексических единиц? Нет, нельзя! Лексические единицы лишь называют предмет или явления. Отношения же между ними отражаются в грамматических значениях (Л. В. Щерба: «Лексика - дура, грамматика - молодец»). Грамматика организует лексику. Грамматически выражаются отношения между S и P, определяемым и определяющим действием и объектом, временные, пространственные, причинные связи явлений, отношения говорящего к высказываемой мысли и к собеседнику. При помощи грамматических структур становится возможным передать тончайшие нюансы мысли.
Как видим, грамматика выполняет функцию строительного материала речи (устной и письменной). Она пронизывает весь язык. Этот скелет, на котором держатся все слова, речевые высказывания, тексты. Грамматика - это кровеносная система, которая питает живой язык; фундамент, на котором возводится здание под названием «Иностранный язык». Грамматику можно сравнивать со знаками дорожного движения, с географической картой, с планом застройки города. Грамматика помогает нам общаться на языке, жить в этом языке, творить.
Значение изучения грамматики иностранных языков заключается ещё и в том, что оно помогает нам лучше осознать грамматический строй родного языка, развивает логическое мышление, наблюдательность, способность к анализу и обобщению, т.е. в процессе её изучения реализуются развивающие образовательные и воспитательные цели обучения.
В средней школе изучение грамматики не является самоцелью. Обучение грамматике того или иного языка имеет целью научить учащегося правильно говорить и понимать читаемый текст. Это значит, что задачей является не овладение грамматической системой иностранного языка, всеми его формами и конструкциями, а развитие умений и навыков грамматически правильной речи (в рамках школьной программы).
Кроме большого практического значения, обучение грамматики имеет также и образовательное значение. Учащийся улавливает разницу между средствами выражения в родном и в изучаемом языках, что расширяет его лингвистический кругозор. Кроме того, давно замечено, что грамматика развивает логическое мышление, а главное - вырабатывает навыки правильной речи на основе самонаблюдения и самоконтроля.
В школе учащимся даётся грамматический материал в минимальном объёме (грамматический минимум), необходимом для развития умений и навыков речевой деятельности, что и отражено в программе. Особое внимание обращается на умение выбора и употребления материала в устной и письменной речи. Отобранный грамматический материал должен быть достаточным, чтобы обеспечить практическую цель изучения иностранного языка в школе, предусмотренную программой [29].
Как известно, программа требует создания умений выражать свои мысли и понимать мысли других в устной и письменной форме, но в определённых пределах. В методической литературе была высказана справедливая мысль о том, что в средней школе должны быть заложены основы владения языком, которые дадут возможность дальнейшего «доучивания» после окончания школы, в зависимости от выбора профессии [9]. Завышенный минимум грамматического материала привёл бы к отрицательным результатам, учитывая ограниченное число часов, отведённых на иностранный язык. Возникает вопрос о рациональном отборе этого материала. Принципы отбора грамматического минимума для средней школы разрабатывались советскими учёными[16]. В результате были выработаны следующие категории отбора:
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11